老铁们看NBA直播时,是不是经常被解说员甩出的英文术语整懵?从"alley-oop"到"triple-double",这些词儿就像场上的快攻——嗖一下就过去了!今天咱们就掰开了揉碎了,把直播中那些高频英语词汇给你整明白。看完这篇,保准你下次看球能跟老外球迷唠上几句,顺便在朋友圈装个专业范儿!
先来个入门级的——你肯定听过解说喊"Tip-off"吧?这就是跳球开场的那个动作,字面意思是"用指尖点开"。就像火箭队每次开场时,申京那弹簧腿一蹦老高的场景。
再说说"Dribble"和"Crossover"这俩兄弟。前者是运球的基本功,后者可是艾弗森的绝活——带球变向晃倒对手那招。记着啊,当解说喊"And he breaks ankles with the crossover!"(他用变向晃断脚踝啦),说的就是这招杀人诛心的过人动作。
现在上点硬核的!勇士队最爱打的"Pick and Roll"(挡拆战术),库里和格林的经典配合。简单说就是大个子像堵墙似的挡住防守人(pick),然后快速顺下接球(roll)。
要是听到"Fast Break"这个词,赶紧睁大眼睛——这可是快攻时刻!就像上赛季灰熊队莫兰特那种"油门踩到底"的冲锋,解说这时候通常会吼:"They're pushing the pace!"(他们正在提速!)
说到数据统计,"Double-double"和"Triple-double"这俩词绝对高频。前者是两项数据上双,后者是三项——比如约基奇动不动就整个20分+10篮板+10助攻的变态数据。
还有那个"Efficiency"(效率值),现在联盟可看重这个了。像塔图姆这种攻防一体的球员,解说常夸他"All-around efficiency is off the charts!"(全能效率爆表啦!)
最后来点好玩的!当解说突然飙出"From downtown!",可不是说市中心,而是指超远三分!想想利拉德刚过半场就拔起来投篮的"戴表时刻"。
要是听到"Clutch time"这个词,赶紧坐直了——这是决胜时刻!上赛季巴特勒那个逆天绝杀,解说当时就扯着嗓子喊:"This is what we call CLUTCH GENE!"(这就是传说中的大心脏基因!)
看完这些是不是觉得NBA直播更有内味儿了?下次听到解说喊"And-1"(加罚一球)或者"Swish"(空心入网)的时候,记得跟身边人显摆显摆。其实学这些词汇就跟看球一样,多听多练自然就熟了。对了,建议拿个小本本边看直播边记,保准你两三个月就能成"英语解说十级学者"!